上海市中共党史学会副会长徐 光寿称赞《望道》对翻译出版过程的严谨还原:“这是全片的高潮所在,也是对学术成果吸纳最多、对历史事实最多尊重的部分。”上海师范大学电影学院教授龚艳对影片在灯光方面的匠心大加赞赏,表示不管是陈望道在柴屋中通宵达旦翻译时的一灯如豆,还是印刷厂内的室内微光,光线的运用以统一的视听语言形成了抽象的诗意,“照见那个时代知识分子对信仰的选择、坚持。”本片也可以被称为是诺兰导演写给基里安·墨菲的“爱莲说”,毕竟诺兰在多个采访中都不厌其烦地提到,他特别特别想让基莲当自己电影的男主角,这么多年过去,终于通过《奥本海默》得偿所愿。影片聚焦基莲饰演的“原子弹之父”罗伯特·奥本海默,观众将看到一个谜一般的男人是如何陷入自相矛盾的困境:他为了拯救这个世界,必须先毁灭它。
Copyright (c) 2018-2023